Mandorla 11
Table of contents
Cover | Torres, Rubén Ortiz |
"Cenote Sagrado"
|
3-10
|
|
Untitled
|
11-13
|
Yépez, Heriberto
|
"Picaporte para Azuzar al Órgano de la Risa"
|
14-16
|
Yépez, Heriberto
|
"Canto del Transmaíz"
|
17-18
|
Yépez, Heriberto
|
"Epístola del Manco"
|
19-28
|
Yépez, Heriberto
|
"Desazón Suspensa"
|
29-32
|
Torres, Rubén Ortiz; Translator(s): Tejada, Roberto
|
"The Past is not What it Used to be"
|
32
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"Cenote Sagrado"
|
33
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"Apep, the Great Destroyer"
|
34
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"City Temple"
|
35
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"City Temple Mermaid"
|
36
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"Egyptian Lover"
|
37
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"Flying Sphinx"
|
38
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"Heret-Kau: She Who Is above the Spirits"
|
39
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"Indios Totonacs de Alicante"
|
40
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"Olmec Head in Mayan City"
|
41
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"Olympian Goddess"
|
42
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"Sex Goddess"
|
43
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"The Third Temple"
|
44
|
Torres, Rubén Ortiz
|
"Un poco de su páis (Paco's Dream)"
|
45
|
Minor, Elena
|
"[Olvido] Like a New Century"
|
46
|
Minor, Elena
|
"Juxtaposition"
|
47-50
|
Minor, Elena
|
"Loosed Ends"
|
51-52
|
de Rokha, Pablo; Translator(s): Noel, Urayoán
|
"'Pablo de Rokha' by Pablo de Rokha"
|
53-55
|
Padilla, José Ignacio
|
"Poesía Perú 2007 más acá del verso"
|
56-57
|
Saavedra, Edgar
|
"Isla"
|
58
|
Favaron, Pedro
|
Demasiada resaca en vida: caigo
|
59
|
Favaron, Pedro
|
Huyen sobre ancas hidráulicas
|
60-61
|
Favaron, Pedro
|
Transmuta muerte asemillado
|
61-62
|
Favaron, Pedro
|
"¿Consolar deseos en quedo murmullo"
|
63
|
Guillén, Paul
|
"La Historia Prohibida de Comunismo"
|
63-64
|
Guillén, Paul
|
"El Cinema de Satán"
|
64-65
|
Guillén, Paul
|
"Los Ahorcados"
|
66-68
|
Gómez, Renato
|
Si Dios cayera al llamado de mis heces
|
69-72
|
Estela, Carlos
|
"Pitecántropo"
|
73-76
|
Yrigoyen, José Carlos
|
"Mucho más alto que un Hombre Alto"
|
77-78
|
Melendez, Maria
|
"Ars Poetica: From a Dusty California Arena"
|
79
|
Melendez, Maria
|
"Telos"
|
80
|
Melendez, Maria
|
"This is an Automatic Reply"
|
81-82
|
Alcalá, Rosa
|
"Refraction & Reform"
|
83
|
Alcalá, Rosa
|
"Job #4"
|
84
|
Alcalá, Rosa
|
"Women Laboring: A History"
|
85
|
Alcalá, Rosa
|
"Summer Job #1"
|
86
|
Alcalá, Rosa
|
"The Fortune Teller's Insurance Policy"
|
87-88
|
Komunyakaa, Yusef; Translator(s): Pérez, Omar
|
"El Yelmo"
|
89-90
|
Komunyakaa, Yusef; Translator(s): Pérez, Omar
|
"Guernica"
|
91
|
Komunyakaa, Yusef; Translator(s): Pérez, Omar
|
"El Diablo Viene a Caballo"
|
92
|
Komunyakaa, Yusef; Translator(s): Pérez, Omar
|
"de El Amor en el Tiempo de Guerra"
|
93
|
Komunyakaa, Yusef; Translator(s): Pérez, Omar
|
"¿Dijo el general bizantino Ah
|
94
|
Komunyakaa, Yusef; Translator(s): Pérez, Omar
|
Otra columna de soldados cruza
|
95
|
Komunyakaa, Yusef; Translator(s): Pérez, Omar
|
Alguien está golpeando a un prisionero
|
96-100
|
Gladman, Renee
|
"Untitled, Streets of Ravicka"
|
101-105
|
Cabrera, Salvador Gallardo
|
"Cinco Cajas para una Instalación"
|
106-107
|
Reynosa, Minerva
|
"Fear Death by Water"
|
108-109
|
Reynosa, Minerva
|
"Mother Shapiro"
|
110
|
Reynosa, Minerva
|
"Emötoma"
|
111
|
Reynosa, Minerva
|
"Emötoma"
|
112-124
|
Owens, Rochelle
|
Selections from "Solitary Workwoman"
|
125-126
|
Luján, Román
|
"XXII"
|
127-128
|
Luján, Román
|
"XXIII"
|
129-130
|
Luján, Román
|
"XXIV"
|
131
|
Luján, Román
|
"XXV"
|
132
|
Luján, Román
|
"XXVI"
|
133-134
|
Lamborghini, Osvaldo; Translator(s): Noel, Urayoán
|
"El Juky"
|
135
|
Lamborghini, Osvaldo; Translator(s): Noel, Urayoán
|
Rapt in an apocalyptic peace
|
136-137
|
Lamborghini, Osvaldo; Translator(s): Noel, Urayoán
|
"The Lifeguard"
|
138-139
|
Navarro, Leonardo Guevara
|
Si alguien ha de morir debe hacer todo lo que quiere
|
140
|
Navarro, Leonardo Guevara
|
La servidora me sienta a la mesa
|
141
|
Navarro, Leonardo Guevara
|
"Was a Painful Day"
|
142
|
Navarro, Leonardo Guevara
|
"Martes 14."
|
143
|
Navarro, Leonardo Guevara
|
Corred Bayameses
|
144
|
Navarro, Leonardo Guevara
|
esclava Gumercinda, hija de congo con un muerto llamado rompe piedra
|
145-160
|
Matlin, David
|
from "It Might do well with Strawberries"
|
161-169
|
Cárdenas, Gerardo
|
"Ladysmith"
|
170-171
|
Segovia, Tomás; Translator(s): García, Ramón
|
"Confession"
|
172-173
|
Segovia, Tomás; Translator(s): García, Ramón
|
"Poems from 'Underground Song Book'"
|
174-178
|
Mestre-Dominar, Antonio
|
"Oligárquico como un Elefante"
|
179-180
|
Briante, Susan
|
"In the Field"
|
181
|
Briante, Susan
|
"A Blackbird Lands on a Wind Whipped Branch"
|
182
|
Briante, Susan
|
"The Sidewalk"
|
183
|
Briante, Susan
|
"Windows Wood Roof"
|
184-185
|
Galeano, Juan Carlos
|
"Un Día la Buena Suerte nos Hace Pensar que Viene a Quedarse con Nosotros"
|
186
|
Galeano, Juan Carlos
|
"Pueblo"
|
187-189
|
Smith, Carmen Giménez
|
"The Ever"
|
190
|
Smith, Carmen Giménez
|
"Cuzco"
|
191
|
Smith, Carmen Giménez
|
"The Skeptic"
|
192-202
|
Granados, Gabriel Bernal
|
"Eakins"
|
203-205
|
Aragón, Francisco
|
"Words in Space"
|
206
|
Aragón, Francisco
|
"Poem"
|
207
|
Aragón, Francisco
|
"Voorhies Lot, 10PM"
|
208-214
|
Torres, Armando González
|
"Perderse para Salvarse"
|
215-216
|
Smith, Dale
|
"'The Spirit is a Bone'"
|
217
|
Smith, Dale
|
Not failure—a rupture
|
218
|
Smith, Dale
|
Midnight frost—
|
219
|
Smith, Dale
|
"If so Loved the World Arrived..."
|
220
|
Smith, Dale
|
For how long shall we look for the lost thing until we decide it's gone
|
221
|
Smith, Dale
|
So much of the past breaks
|
222-223
|
Smith, Dale
|
What comes from the known
|
224
|
Smith, Dale
|
To want full table
|
225-226
|
Smith, Dale
|
"Kairos"
|
227-229
|
Duncan, Robert; Translator(s): Miranda, Carlos
|
"La Estructura de la Rima I"
|
230-240
|
Duncan, Robert; Translator(s): Miranda, Carlos
|
"Un Poema que Empieza con una Línea de Píndaro"
|
241-244
|
Duncan, Robert; Translator(s): Miranda, Carlos
|
"Nel Mezzo del Cammin di Nostra Vita"
|
245-248
|
Duncan, Robert; Translator(s): Miranda, Carlos
|
"El Concierto"
|
249-251
|
Snell, Roger
|
"Song"
|
252-259
|
Martínez, Valerie
|
From Each and Her
|
260
|
Pérez, Omar
|
"Barcachela"
|
261
|
Pérez, Omar
|
"Todo se Vuelve Agua"
|
262
|
Pérez, Omar
|
"Y tú, Qué Aprendiste de los Inmortales"
|
263
|
Pérez, Omar
|
"Martí Doc."
|
264
|
Pérez, Omar
|
"Maceo Doc."
|
265-267
|
Noel, Urayoán
|
"Texting America :) Module for the Squall"
|
268-270
|
Noel, Urayoán
|
"The Executive Assistant"
|
271
|
Noel, Urayoán
|
"Three Definitions of Market Populism (with Pop-Ups)"
|
272-273
|
Noel, Urayoán
|
"Precipitation and its Discontents : : El Malestar de la Premura"
|
274-277
|
Noel, Urayoán
|
"For Tyra Banks"
|
278-282
|
Gallardo, Reynaldo Riva
|
"El Callao"
|
283-284
|
Sánchez, Juan Manuel
|
"California, Gulf of:"
|
285-288
|
Sánchez, Juan Manuel
|
"****Still Life with Eclogues"
|
289-290
|
García, Ramón
|
"Hansel in the Jungle"
|
291-292
|
García, Ramón
|
"Jesus Predicts His Death"
|
293
|
García, Ramón
|
"Lion's Bridge"
|
294-297
|
Escobar, Ángel
|
"El Castigo"
|
298-300
|
Escobar, Ángel
|
"Dos Capítulos"
|
301-302
|
Escobar, Ángel
|
"Veintiuno y Diez. Me Fijo"
|
303
|
Escobar, Ángel
|
"Beulah"
|
304
|
Escobar, Ángel
|
"Los Cuatro Cuentos"
|
305-310
|
Escobar, Ángel
|
"Abuso de Confianza"
|
311
|
Escobar, Ángel
|
"Poblador"
|
312
|
Escobar, Ángel
|
"Elegía sin Rumbo"
|
313
|
Escobar, Ángel
|
"La Fuga"
|
314
|
Escobar, Ángel
|
"Balbuceo de un Antepasado"
|
315
|
Escobar, Ángel
|
"Discusión sobre el posmodernismo"
|
316
|
Escobar, Ángel
|
"Quién le teme a Franz Kafka"
|
317
|
Escobar, Ángel
|
"Cuestiones"
|
318
|
Escobar, Ángel
|
"Continuidad de los Parques"
|
319
|
Escobar, Ángel
|
"Paráfrasis Sencilla"
|
320
|
Escobar, Ángel
|
"Epigrama Fatal"
|
321
|
Escobar, Ángel
|
"La Presencia"
|
322
|
Escobar, Ángel
|
"De una parte"
|
323
|
Escobar, Ángel
|
"Liberté, Égalité, Fraternité"
|
324
|
Escobar, Ángel
|
"La Conspiración de los Necios"
|
325
|
Escobar, Ángel
|
"Otra Presencia"
|
326
|
Escobar, Ángel
|
"Cuba y la Noche"
|
327-336
|
Maya, Lili
|
"De Ángel y Cenizas"
|
337-348
|
Dykstra, Kristin
|
"'Do I Maybe Have the Biography of a Hero.' Notes on Ángel Escobar"
|
349-352
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Castigation"
|
353-355
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Two Chapters"
|
356-357
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Twentyone and Ten. I see"
|
358
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Beulah"
|
359
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"The Four Stories"
|
360-365
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Breach of Trust"
|
366
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Urban Settler"
|
367
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Elegy Without a Course"
|
368
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"The Fugue"
|
369
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Muttering from an Ancestor"
|
370
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Discussion of Postmodernism"
|
371
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Who's Afraid of Franz Kafka"
|
372
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Issues"
|
373
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Continuity of Parks"
|
374
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Honest Paraphrase"
|
375
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Fatal Epigram"
|
376
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Presence"
|
377
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"On the One Hand"
|
378
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Liberté, Égalité, Fraternité"
|
379
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Conspiracy of the Naughty Ones"
|
380
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Another Presence"
|
381
|
Escobar, Ángel; Translator(s): Dykstra, Kristin
|
"Cuba and the Night"
|
382-398
|
Morán, Francisco
|
"Ángel Escobar: La Luz Sobre el Asfalto"
|
399-406
|
|
"Notas Biográficas / Biographical Notes"
|
409
|
|
"After sex? On Writing since Queer Theory"
|
410
|
|
"North American Review"
|
411
|
|
"Dalkey Archive: The Review of Contemporary Fiction"
|
412
|
|
"American Book Review"
|
413
|
|
"1913 Press"
|
414
|
|
"PS3577 Contemporary Literature Curriculum"
|
415
|
|
"Crayon 5: On Beauty"
|